• bg真人地址多少-小方法去除牙垢
  • 河南省安委办要求聚焦五大领域 持续深化专项整治-bg真人游戏投注
  • 爱啃萝卜机器人助力电商仓库双11强化“智”拣-bg真人游戏投注
当前位置:首页 > 业绩展示 > 国际业绩


本文摘要:For the past few years, I have been a naysayer on one feature of smartphones: their growing size.过去两年里,我依然不心寒智能机的规格更为大。

For the past few years, I have been a naysayer on one feature of smartphones: their growing size.过去两年里,我依然不心寒智能机的规格更为大。My position was unusual given the increasing prevalence of larger screen devices. The world’s top phone makers have all added more substantial glass screens to stretch from one edge of their smartphones to another, on the theory that people can better enjoy their apps and content on an ample display.由于更为多的人再用显示屏机器设备,我的观点越来越一些背道而驰。全世界仅次的几个手机制造商竞相应用更大的夹层玻璃全面屏手机,她们的基础理论是,大家能够在一块够大的显示器上更优地享受应用软件和內容。

Apple helped seal the deal last week when it announced that its new phones this year — the iPhone XR, XS and XS Max — would have screens that measured between 5.8 inches and 6.5 inches diagonally, compared with 4.7 inches and 5.5 inches two years ago. In fact, the 6.5-inch screen on the iPhone XS Max is Apple’s biggest ever. (The original iPhone in 2007 started with a 3.5-inch screen.)iPhone上星期开售的年度最新款手机iPhone XR、XS和XS Max,也为这一发展趋势站口,他们的直线规格接近5.5.5英寸(约合15厘米)至6.5英寸(约合17厘米)中间,而两年前的版本号是4.7英寸(约合12CM)至5.5英寸(约合14厘米)。实际上,显示器超出6.5英寸的iPhone XS Max,是iPhone迄今为止仅次的手机上。(第一款iPhone于二零零七年开售,显示屏为3.5英寸[约合9公分])。I have been troubled by this trend. These devices spend a lot of time in your pocket and your hand, and there are often compromises in portability and comfort when the screens balloon in size. For those reasons, I never liked the Plus phones, the line of iPhones that Apple introduced in 2014 with 5.5-inch screens. They felt impossible to use with one hand and far too bulky in a pocket.这一发展趋势依然令其我确实并发症。


他们单握不上,放进袋子里过度大。So it’s humbling to come to you now with another confession: The iPhone XS and the iPhone XS Max may be making me a convert to bigger smartphones.因此,如今我想心存顺从地为大家挑明另一件事:iPhone XS和iPhone XS Max很有可能会要我调向更大的智能机。

Last week, I began testing both new iPhone models. I had predicted that the larger display on the XS Max would be unwieldy in my pocket and make the phone cumbersome to hold with one hand while typing and reaching for buttons inside apps.上星期,我刚开始检测这2款新的iPhone。我曾一度预测分析,XS Max更大的显示器不方便放进袋子里,并且在一只手握着手机上的情况下点字或是紧抱去不足运用于里的按键,不容易很急忙。

There were other things I figured I would dislike. The prices of Apple’s phones, for one, have shot up. The XS will start at $999 and the XS Max at $1,099 when both become available on Friday, compared with $699, $799 and $999 for new iPhones last year. The iPhone XR, which will be released on Oct. 19, is starting at $749.也有别的的层面,我要因为我会过度反感。例如,iPhone手机报价更为喜。XS的市场价从999美元起,XS Max从1099美金起,而上年的最新款iPhone的起步价各自为699美元、799美元和999美元。

10月19日发布的iPhone XR起步价749美元。None of the new phones were making huge technological leaps from last year, either. The iPhone XS and XS Max have a dual-lens camera, while the XR has a single-lens camera. All three iPhones include Face ID, the feature for unlocking the phone using face recognition.与上年的型号规格相比,2020年的最新款手机从技术上并没经常会出现巨大的发展。iPhone XS和XS Max配置一个双镜头监控摄像头,而XR配有些是单摄像镜头监控摄像头。

全部三款iPhone都具备脸部识别作用,也就是用脸给手机上副本。Yet after running the 6.5-inch XS Max alongside the 5.8-inch XS through different situations and conditions for a week, I was surprised by my reaction. Far from being disappointed by the supersized devices, I was delighted.殊不知,在各有不同的情景和标准下使用了6.5英寸的XS Max和5.5.5英寸的XS一周后,我对自身的反映倍感诧异。

超大型规格的机器设备基本上没要我消沉,反倒用得很高兴。The trade-offs of the new jumbo model felt minor. By eliminating the bezels, which are the screen’s borders, Apple did a terrific job of increasing screen size without adding bulk or compromising the usability of the XS Max. I still think the smaller XS is a better fit for most people, but many would enjoy the XS Max.这个巨型型号规格在设计方案上并没做出过度大的妥协。根据防止显示屏外框,iPhone在降低显示屏尺寸而不降低容积或降低XS Max的易用性层面,保证得很不错。

我依旧强调较小的XS更为适合大部分人,但很多人会反感XS Max。Here’s how all the testing went down.下列是全部的项目风险管理結果。I began by testing the iPhone XS Max because why not start with the biggest device? I moved my SIM card and all my data from an older iPhone to the new gadget and took it with me to dinner parties, bars, meetings and the gym.我在iPhone XS Max刚开始检测,为什么不从仅次的机器设备刚开始呢?我将SIM卡和全部数据信息从原来的iPhone转到新的机器设备上,带著它去参加宴会、泡酒吧、举办和健体。

After three days, I was surprised by how good it felt to use the XS Max with one hand. A key factor was how Apple had managed to cram a bigger screen into a slightly smaller body. (The body of the Plus phones was 6.24 inches by 3.07 inches, while the XS Max’s body is 6.2 inches by 3.05 inches.)三天后,一只手用以XS Max的觉得之好令其我惊讶。一个首要条件是iPhone想方设法将更大的显示屏塞入额小的外壳中。(Plus手机上的外壳为6.24英寸[约合15厘米]x 3.07英尺[约合8厘米],而XS Max的外壳为6.2英寸[约合15厘米] x 3.05英寸[约合8厘米]。

)These changes amounted to meaningful improvements in ergonomics and overall convenience. I was able to hold the XS Max in one hand and type messages easily. In contrast, my thumb could not reach keys on the sides of the older iPhone 8 Plus, like the shift key or the backspace key, because of the space taken up by the bezel.这种转变在人体工学和总体便捷性层面是更有意义的改进。我能一手握XS Max并精彩纷呈輸出信息。比较之下,因为外框占据室内空间,我还在一只手用以老款iPhone 8 Plus时,大拇指没法认清侧面的功能键,例如切换键或退格键。

And I found the jumbo-screen XS Max particularly beneficial in several instances. While driving, it wa s easier to read maps. The bigger screen made writing longer emails — a task that I usually do on a laptop — more pleasant. The display was also nice for reading recipes in the kitchen.我寻找XS Max的超大屏幕在好多个情景中特别是在简易。开车时查看地形图更为便捷了。

更高的屏幕适合撰写更长的电子邮箱——这是我经常在笔记本上应保证的事。这一显示屏也很适合在厨房里阅读者菜谱。While browsing Instagram next to my partner, I said to her: “If you can use this thing with one hand, who would want the smaller phone if you only have to pay $100 more for this huge screen?”在爱人身旁网页页面Instagram时,我对她讲到:“假如你可以用一只手来用于这个东西,并且为了更好地这一巨大的屏幕只需多花人民币100,谁还不容易想更为小的手机上呢?”“But does it fit inside your pocket?” she asked.“但它能放进你的袋子吗?”她回应。That brings me to the iPhone XS. After taking the larger XS Max everywhere with me for three days and feeling good about it, I switched to the iPhone XS — and immediately experienced a sense of relief.这要我想到了iPhone XS。

在随身带带著胖子的XS Max过去了三天而且觉得很不错以后,我继而用于iPhone XS——立刻就拥有一种一切众生觉得。I found I simply preferred the XS’s smaller body for the very basic task of moving around. Having the smaller phone in my pocket felt less obtrusive during dog walks, long hikes and gym sessions.我察觉自己更喜欢在四处转悠的情况下,用XS较小的外壳来顺利完成基础每日任务。在遛猫遛狗、远途徒步旅游和健体课程内容中,把较小的手机上放进袋子里,觉得不那麼耸立了。

I also found the XS easier to use as a camera. While the XS and XS Max share identical camera systems, which produce excellent, clear photos with natural-looking colors in normal and lowlight conditions, the smaller phone worked better in a pinch because it was easier to pull out of a pocket and quickly stabilize to take a clear shot.我都寻找用XS保证数码相机更非常容易。尽管XS和XS Max具有完全一致的数码相机系统软件,能够在长期和光源太差的标准下拍摄的出色、明确的照片和自然界的颜色,但精巧的手机上在紧急状况下用于一起更为便捷,因为它更非常容易从袋子中拿出来,而且能够比较慢趋于稳定,电影拍摄出有一张明确的照片。As a self-diagnosed phone addict who is trying to cut down on screen time, I decided the XS also felt healthier for me. The XS Max screen was so good-looking that I wanted to keep reading articles and looking at photos on Instagram. When I used Apple’s new Screen Time feature to monitor my use of each device, I discovered that I spent an average of roughly five and a half hours a day on the XS Max, two hours more than on the XS.我自认是手机上瘾君子,而且妄图提升用于手机上的時间,我强调XS一件事而言也更为身心健康。

XS Max的屏幕十分好看,以致于我要依然用它文章阅读,在Instagram上看照片。当我们用Apple新的“屏幕時间”作用来监管自身对每台机器设备的用于情况时,寻找我还在XS Max上均值每日花销约五个三十分钟,比XS多两个小时。So where does that leave us? I concluded I no longer had any real objection to the bigger size of the iPhone XS Max, but felt that the smaller XS was still a better mobile phone because it was just as capable but more portable and pocketable.那麼大家该怎么选中呢?我的结果是,我依然对iPhone XS Max的大容量有一切具体的赞同建议,但我依然强调,较小的XS是一款更优的手机上,因为它的工作能力某种意义强悍,但更为便捷装车,能够放进袋子里。That means if you are a more casual technology user who wants a superb smartphone that is comfortable to carry, I recommend you go for the XS. If you plan to treat your phone as a primary computer, go for the XS Max.这意味著,假如你是一个更为娱乐休闲的高新科技客户,想一款方便使用、特性非凡的智能机,我建议你随意选择XS。


假如你要将手机上作为主电脑上用于,那么就选中XS Max吧。One flaw frustrated me in both iPhones: the poor design of Reachability, the software feature that was designed to make larger phone screens easier to use with one hand. On past iPhones, Reachability let people tap the home button twice to lower the top of the screen and reach for the buttons up there. Now there is no home button, so the new way to trigger Reachability is to swipe down from the bottom of the screen.2个iPhone都是有一个缺少,令其我倍感心寒:单手操作方式(Reachability)的设计方案很差,这一手机软件作用目地让一只手更非常容易用于更高的手机上屏幕。

过去的iPhone上,单手操作方式允许大家网页页面home按键2次以降低屏幕顶端,并碰触那边的按键。如今没有了home功能键,因而启动单手操作方式的新方式是指屏幕底端往上拖动。That’s problematic because when you swipe from the bottom, it’s easy to unintentionally hit a button on the bottom of an app, like the search tab inside Instagram or the video tab inside Facebook. There is a clear opportunity here for Apple to use the iPhone’s pressure sensitivity, called 三维 Touch, to let you press hard on the bottom of the screen to trigger Reachability. But for now, we are stuck with swiping down.它是有什么问题的,由于当从底端拖动时,很更非常容易不经意中网页页面到应用软件底端的按键,比如Instagram的寻找标识或Facebook的视频标签。

很明显,iPhone可以用上iPhone称之为三维 Touch的工作压力敏感性作用,让客户用劲松掉屏幕底端以启动单手操作系统软件。但现阶段大家還是得用于往上拖动。

Apple said the Reachability swipe gesture was designed as a quick action to let people easily reach for the top of the screen.iPhone答复,单手操作系统软件的拖动手式目地让大家精彩纷呈认清屏幕顶端。What about the iPhone XR?iPhone XR如何?So who should get the entry-level iPhone XR? Apple did not provide a review unit for the XR because it will be released next month, so I can’t say with authority.那麼谁理应售卖新手入门的iPhone XR呢?iPhone没为XR获得项目风险管理样品,因为它将在下月开售,因此我的话不具有公信力。But I suspect it will largely come down to whether you can live with a single-lens camera, which doesn’t do as good a job taking those D.S.L.R.-like photos with a blurred-out background and a sharpened foreground. The XS is about $250 more than the XR, but after shooting photos like the one below, I’m sold on dual-lens cameras.但我猜想这在非常多方面上不尽相同你否不肯拒不接受单摄像镜头数码相机,这在拍摄这些具有模模糊糊情况和动态模糊市场前景的单反式照片时,实际效果并不是很好。XS比XR约贵上250美元,但在电影拍摄了下边的照片以后,把我双镜头数码相机赞美了。

For years, Apple customers have gotten in the habit of buying a new iPhone sight unseen. But now that there are several sizes for different prices, I encourage you to try before you buy. It may not hurt to wait for the XR’s release next month so you can test all three in a store. Play with the cameras and pay close attention to how each phone feels in one hand and inside your pocket.很多年来,iPhone的顾客早就教育了事先不要看就售卖新的iPhone的习惯性。但如今拥有各有不同价钱的几类规格,希望你在售卖以前先试一下。直到XR下月发布又具哪些弊端,预估你也就能够在店内对全部三款手机上进行检测。

玩游戏一玩游戏数码相机,而且留意每一款手机上一只手手持和放进袋子里的觉得。It’s important that you find the right fit: Since you have to pay so much for your next iPhone, you will probably live with it for a long time. And who knows? You might assume you will dislike a bigger screen and then change your mind — just as I did.最重要的是找寻适合自身的:由于你要为这一部iPhone花那么多的钱,你很有可能会用以很长期。谁告知呢?给你很有可能原本会确实自身不反感更高的显示屏,随后又变化想法——就像我一样。